И аз воздам - Страница 403


К оглавлению

403

— Все твои вещи лежат в целости и сохранности, — Орвилл даже не подумал задержаться у моих дверей, пресекая все попытки дернуться в их сторону, — завтра будешь разбираться, что тебе оттуда надо, — приоткрыл он дверь в свою комнату, — входи… это теперь твой дом.

Как я сумела утром не столкнуться с Мириной, пока умывалась, было непонятно, но когда она увидела меня в столовой то сцена была почище ревизоровской!

— Доброе утро, Мирина, — я искоса глянула на Орвилла, который делал вид, что не замечает гневных взглядов экономки.

— Мирина, без истерик пожалуйста, — жестко бросил Крайден, опережая ее реакцию, — и никаких высказываний в адрес Валерии. Вы поняли?

Две тарелки были поданы на стол, Орвиллу аккуратно поставлено под нос, а мне буквально швырнута по столу, выражая свое отношение к такому незначительному члену общества… я поймала тарелку в полуметре от себя почти на краю стола.

— Мирина, вы слышали меня?

— Господин Орвилл, — взвилась экономка, — вы, кажется…

— Мирина, хватит, — ледяной тон попытался оборвать начинающуюся отповедь.

— Почему я должна молчать, господин Орвилл? Ваши родители…

— Молчать!

— Я не могу молчать, ваша мать, господин…

— Еще слово, Мирина, и мы распрощаемся, — голос Орвилла стал низким и тяжелым.

— Вы опять притащили эту…

— Вон отсюда. Немедленно. — Слова закончились сдавленным шипеньем, которое экономка попыталась не замечать, но следом послышалось еще несколько нечленораздельных слов и она стала глотать воздух, как вытащенная на берег рыба. — За деньгами пришлете кого-нибудь, я вас не желаю видеть ни под каким предлогом. Извольте покинуть мой дом и побыстрее!

Домоправительница попыталась еще что-то высказать, явно нелицеприятное в мой адрес, но у нее ничего не получилось и она, нервно задергавшись, выплыла из столовой, с силой оттолкнув по пути Белию. Простучали возмущенно каблуки, хлопнула входная дверь и повисла напряженная тишина.

— Орвилл, — неуверенно начала я, когда все закончилось, — может быть, не стоило так резко…

— Перестань, — поморщился Крайден, — это надо было сделать еще полгода назад, да я пустил все на самотек… Сам виноват, признаю. Ее Дайлерия притащила, а мне все равно было, кто всем заправляет, лишь бы порядок был, вот и результат.

Нажимать на больную мозоль было, по-моему, излишним, но какие выводы сделают Арлетта и Энтони из выдворения их шпионки? Вроде и предлог появился, чтобы спросить, не выдавая причин моего тесного знакомства с ними…

— Извини, что я об этом спрашиваю, но, если я правильно поняла, то твои родители… они настроены против…

— Лерия, я сам решу этот вопрос, — впервые ответ на эту тему прозвучал спокойно, а не резко и неприязненно, как в прежние времена. Что ж, тоже прогресс. — Не беспокойся, это лишь дело времени. А Мирина все равно бы ушла отсюда, разве что несколько позже.

Несмотря на всю мою неприязнь к экономке, удовлетворения я не испытывала никакого, скорее — неудобство и даже совесть стала грызть изнутри, что я получилась свидетелем и причиной ее изгнания. Неприятно-то как… но и ей не стоило лезть на рожон поперек хозяина, тут уж и спорить нечего. Или она думала, что все будет по-старому? Изменился Орвилл, но вдруг это простирается только на дом и слуг?

— Может быть, я смогу заменить ее? Чем Мирина занималась у тебя в доме?

— Чем… — Крайден задумался, — а ведь действительно, не могу вспомнить, что она делала, кроме как открывала двери и подавала на стол. Вроде бы убирала наверху…

— Убирать наверху и я могу, невелик труд, двери открыть и встретить-проводить гостей — тоже не переломлюсь, на рынок сходить или придумать, что готовить… не все же вокруг живут с целым штатом слуг, только отдавая приказания? Есть Белия, есть Дита, да и я сама не из королевской семьи… проживем, я думаю.

— Проживем, — ободряюще улыбнулся Орвилл, — только ты будешь кое-что другое делать, а не метлой махать. Чертежи помнишь, которые я тебе приносил?

— Чертежи? — В первую секунду я даже не поняла, о чем речь, но потом всплыли последние события перед… ах, да, я же копировала что-то до боли в глазах… — было дело, чертила. Вроде бы планы зданий, если я не ошибаюсь?

— Не ошибаешься. Кстати, их хвалили и очень сожалели, что нет возможности сделать еще. У тебя получалось на редкость аккуратно.

— Тогда я с удовольствием продолжу это занятие, если только будет возможность. Где-то идет большая стройка?

— Идет, — на лице Орвилла проступила плохо скрываемая улыбка, — не догадываешься, где?

— Нет.

— А подумать?

— Еще одну крепость строят на южной границе?

— Ты теперь до конца жизни будешь только ее вспоминать? А сама намеревалась туда уехать, не говоря мне ни слова, — обличающий тон вкупе с проявившейся надменностью не вязался с нынешним Орвиллом, — даже своим старушкам ты больше рассказывала, чем мне.

— Но ты… — я было вскинулась от несправедливости обвинения, но подумала и сдержалась, не давая пищу для возникающего конфликта.

— Что… я? — он уже готовился отражать нападение.

— Нет, ничего. — Улыбнувшись, сгладила последние шероховатости и с удовлетворением заметила, что маг расслабился и даже поймала недоуменный взгляд, мол, не привиделось ли ему все только что? — Ты про Бернир, да? Я уже почти забыла о нем за эти полгода… только жалела, что так и не увидела новый город.

— Еще увидишь, — Орвилл закрутил вилку на столе и мы помолчали, пока она не остановилась. Наверняка собирается что-то сказать, а вилку использовал, как минутную передышку! — Если бы не все, что произошло… знать бы только, по чьей вине, — Крайден сжал пальцы в кулак и по его лицу проскользнула злость, — мы были бы уже там. Я уже почти получил согласие на мой перевод в Бернир, оставалось лишь поговорить с тобой и… уехать. Но в последний день, когда ты пропала, я никак не мог разделаться со всеми делами, чтобы получить окончательное разрешение, даже очередной чертеж не мог забрать, а дома тебя уже не было. Белия сказала, что ты ушла прогуляться и пропала. Пришлось сделать вид, что я раздумываю о переводе, а самому заниматься твоими поисками, благо возможности для этого у меня имелись. Ты поедешь со мной?

403